主管:教育部
主办:中国人民大学
ISSN 1002-8587  CN 11-2765/K
国家社科基金资助期刊

清史研究 ›› 2021, Vol. 0 ›› Issue (5): 35-45.

• • 上一篇    下一篇

允禟西洋密码字档案初探

  

  1. 首都师范大学历史学院
  • 收稿日期:2021-03-13 出版日期:2021-09-15 发布日期:2021-09-27
  • 作者简介:王冕森(1990-),男,首都师范大学历史学院硕士研究生
  • 基金资助:
    本文受首都师范大学历史学院2021年度研究生科研立项( 2021LS05 )资助。

Study of the Western Character Code Created by Yuntang#br#

  1. School of History, Capital Normal University
  • Received:2021-03-13 Online:2021-09-15 Published:2021-09-27

摘要:       康熙帝之子允糖曾使用西洋文字仿比满文创造密码字以传递信息,此行为被清廷列入其二十八款大罪之中。通过新发现的允糖案罪证档案可知,允糖西洋密码字是一套使用拉丁字母转写满文并拼写汉语的文字转写方法,其设计同时兼顾字音和字形两方面,颇具特色,亦有不少疏漏。作为目前所知最早由中国人创制的满文转写体系,允糖西洋密码字是清初中西文化交流的缩影。至于允糖使用西洋密码字所写之书信,内容实为家庭事务。清廷借此罗织罪名时,则绕过内容,着力批判其行为立意,造成了实际内容与违碍意义间一种“虚实之间”的微妙感。

关键词: 允禟 , 满文 西洋字 文字转写

Abstract: Yuntang, the son of Emperor K angxi, created a code by mixing western characters and Manchu language. The Qing government included the use of this code to send messages as one of the 28 accusations against Yuntang. An inspection of the newly discovered file of Yuntang's case, has found that the code system transliterated Chinese using Manchu and then transliterated Manchu language to L atin characters. The design of this code system considered both the sound and shape of the characters. The code was quite distinctive but also had many defects. As the earliest known transliteration of Manchu created by Chinese people, the western character code created by Yuntang was an example of cultural communication between East and West in the early Qing Dynasty. As to the content of the coded letter, it only discussed family matters. Nevertheless, when the Qing government charged Yuntang it bypassed the content and focused on criticizing the intention of his behavior and created a subtle sense of between the virtual and the reality"' regarding the content of the letter and the meaning of the violation.

中图分类号: