主管:教育部
主办:中国人民大学
ISSN 1002-8587  CN 11-2765/K
国家社科基金资助期刊

journal6 ›› 2015, Vol. 0 ›› Issue (3): 30-38.

• 学术专论 • 上一篇    下一篇

西方逻辑学传入过程中“辨学”与“辩学”概念的演变

  

  1. 中国科学院大学人文学院
  • 收稿日期:2014-11-20 出版日期:2015-09-15 发布日期:2015-09-15
  • 作者简介:王慧斌(1990-),男,中国科学院大学人文学院博士研究生,北京 101408;wanghuibin@126.com;尚智丛(1967-),男,中国科学院大学人文学院教授,北京 101408;shangzc@ucas.ac.cn

History of the Concepts of Bianxue 辨学 and Bianxue 辩学 during the Develop of Western Logic in China

  1. School of Humanities and Social Sciences,University of Chinese Academy of Sciences;

  • Received:2014-11-20 Online:2015-09-15 Published:2015-09-15
  • About author:WANG Huibin, Zhicong (School of Humanities and Social Sciences, University of Chinese Academy of Sciences; wanghuibin9@ 126. com,shangzc@ ucas.ac.cn)

摘要: 在明末清初西方逻辑学首次传入中国的过程中,“辩学” 和 “辨学” 被用于指称演绎逻辑或其部分内容,存在等同关系。逻辑学于晚清再次传入时被正式译作 “辨学”,意为辨析论说之学。在此之后,“辨学” 作为 logic 的译名被“名学”、“论理学” 取代,但这一概念在 “西学中源”、 “据西释中” 的历史背景下开始包含有论辩之意,直至被与指称 “中国逻辑” 的 “辩学” 等同起来。“辨学”与“辩学”两概念之所以被等同,既有古代汉语两字通用清末译名未能统一而以“辨学”翻译 logic 影响有限的因素,一定程度上也源于推动逻辑学传入和论证中国逻辑乃至中国哲学合法性的需要。

Abstract: During Late Ming and Early Qing, bianxue (辨学) and bianxue (辩学) were used equally to refer to the whole or a part of deductive logic. In the process of the transmission of Logic to China during the Late Qing, it was translated as bianxue (辨学),which meant the discipline of studying discernment and argument.bianxue ( 辨学) ’s status as the translation for“logic”was replaced by mingxue (名学) and lunlixue (论理学).But the concept was extended, in the context of the “Theory of Western Learning Being of Chinese Origin”and“Interpreting China according to the West”, to a discipline of debate and was equated with bianxue (辩学), which referred to Chinese Logic. Equating the concepts of bianxue (辨学) and bianxue (辩学) was due to the nebulousness distinction between bian (辨) and bian (辩)in ancient Chinese and the limited the effect of the term bianxue (辨学) in the late Qing and, to some degree, its value for promoting logic into China and legitimating Chinese Logic and even Chinese Philosophy.