journal6 ›› 2014, Vol. 0 ›› Issue (3): 23-47.
• Article • Previous Articles Next Articles
Online:
Published:
About author:
作者简介:
Abstract: The Imperial Translation Examination in the Qing dynasty was a special ladder of advancement for bannermen. It was an institution that developed from both the Han Chinese governmental system and the Manchu political tradition. Based on archival documents and histories,this essay examines how the Imperial Translation Examination developed into a strict system and the role this system played in the careers of Manchu and Mongolian officials. From a political and cultural perspective,this essay also discusses the background in which the Imperial Translation Examination was shaped,and the relationship between this system and political tendencies in the mid-Qing Dynasty.
摘要: 清朝的翻译科举是八旗士子所专有的进身之阶,是传统中原王朝政制与满洲政治传统结合的范例。本文依托遗留性史料与记叙性史料,考察翻译科举体系产生的过程,并分析该制度对清朝满蒙官员群体形成的作用,进而在政治文化的视野下探讨翻译科举形成的整体背景及其与清朝中期政策走向的关系。 更多还原
MA Zimu. The Formation and Development of Imperial Translation Examination in the Qing Dynasty (1723-1850)[J]. journal6, 2014, 0(3): 23-47.
马子木. 论清朝翻译科举的形成与发展(1723—1850)[J]. journal6, 2014, 0(3): 23-47.
0 / / Recommend
Add to citation manager EndNote|Ris|BibTeX
URL: http://qsyj.ruc.edu.cn/EN/
http://qsyj.ruc.edu.cn/EN/Y2014/V0/I3/23